《言叶之庭》思念,爱,距离

在万叶假名时代,日本曾有过直接用汉字来表示“大和言叶”的时期,例如“春”(HARU)写作“波流”、“堇”(SUMIRE)写作“须美礼”,这是比现代的“春”和“堇”等汉字更有绘画性的语言表述方法。而在当时“恋”则写作“孤悲”。在700年代,遥远的先祖就已经对恋的现象有了很深的认识。顺便一提恋爱是近代自西方输入的概念,过去的日本没有恋爱,只有恋。作品虽然是以现代为舞台,但描写的却是这种恋——在爱到来之前孤独地希求着谁的这种感情,被融入了这部新作中。并非是与谁的爱或羁绊或约定,仅仅是想描写那伫立在遥远的身边的人。

小标题是否应该写:足控少年的师生恋。

一开始,就是新海诚典型的“随便一帧都能做桌面”,尤其在1080p下,精美细致的景色扑面而来,犹如喝醉了般如梦如幻。

十五六岁正是多愁善感的季节,少年在雨中邂逅了不知名的女性,两人如有默契般频频于小亭相会。

隐约雷鸣,阴霾天空,但盼风雨来,能留你在此

隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地

孝雄希望可以成为手工鞋匠。而雪野却在为工作上的事情烦恼,两人雨中的相会给了彼此慰藉,雪野开始尝试着做便当,孝雄则决心以雪野为模特做一双鞋……

足控之绅士

新海诚以两人细腻微妙的情感贯穿始终,再次讲述了一个爱与思念的美好故事,与《秒速五厘米》不同的是,主人公孝雄迈出了那一步,并且得到了雪野的回应。虽然很短,故事貌似也没讲完,但给人的感动还是一如既往的甜美动人。

泪崩

过程并不愉快,结尾也是分离,两人还是孤独的思念着对方,而有这份对远方的思念陪伴,或许也就不算孤独了。只是单纯的思念,爱,距离。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据